¿Qué hay entre el cuerpo y el espíritu? ¡La mente!

Idioma y Traducción durante el Festival

El idioma base del festival es el inglés. Sin embargo, en las reuniones del Misel por la mañana, todos los participantes comparten el mismo idioma. Habrá reuniones de Misel (grupo reducido por idiomas) en alemán, italiano, español, francés, escandinavo, holandés, internacional (para gente de varios países), inglés, polaco y ruso. Los talleres de Todo el Campamento y el Tantra Yoga Blanco serán traducidos simultáneamente en todos los idiomas principales del festival. Al principio de un taller los diferentes traductores se levantarán y te podrás sentar cerca de ellos si lo necesitas. El Sadhana por la mañana y el Yoga de Noche se dan en inglés con traducción en uno de los idiomas principales del festival (un día inglés y alemán, otro día inglés y español, étc). Si necesitas traducción en los Talleres por la Mañana o Grupos de Estudio por la Tarde,  proponlo en la reunión del Misel para que quedes con alguién que coincida con tu taller para que te traduzca. De todas maneras, como yogis, somos buenos en comunicación, con pocas palabras, todo saldrá bien!